2007年11月06日

哀歌@ミャンマー

亡命したビルマ人のブログから:

Don't Wait Until Tomorrow 
という詩です。
英語として 単語も 文法も 所々 おかしいと 英語国の人は 
言うだろうけれど 日本人には 理解できます。

Somebody is crying in the dark,
who lost her son is a monk.

Somebody had work up in midnight,
who had suffering for humanright.

Somebody had beatten on the road,
who had been holding a signboard.

Somebody is praying in the jail,
who had arrested and touture all the day.

They have sacrificed for their country,
but their country had not free.

We have to handover their work
if you dare to give your life.

We have to follow their way,
Which they walk with love and pray.

We will fight to reach our goal,
Don’t wait until tomorrow.

May Min Set



Posted by jtw at 20:43│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。