2008年04月21日
「シュプレヒコール」と言うて通じるんかいな?
きょうの新聞に「反仏デモ、10都市以上に」と見出しがあり
中国でカルフールというスランス系の店の前に 多くの
人々が集まり「チベット独立反対などとシュプレヒコールを繰り返した」
とあります。
Sprechchorという 言葉は ドイツ語圏でも 抗議行動の一つを
現すのに使われるのでしょうか?
日本では 記者さんの 業界用語では ないかと思います。
多くの人は これを 聞いて 分かるでしょうか?
中国でカルフールというスランス系の店の前に 多くの
人々が集まり「チベット独立反対などとシュプレヒコールを繰り返した」
とあります。
Sprechchorという 言葉は ドイツ語圏でも 抗議行動の一つを
現すのに使われるのでしょうか?
日本では 記者さんの 業界用語では ないかと思います。
多くの人は これを 聞いて 分かるでしょうか?
Posted by jtw at 17:15│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。