2006年11月18日

Kindergarten幼稚園

ネットで調べたら 幼稚園は1840年にドイツ人フレーベルによって 創始された。日本では1876年(明治9年)東京女子師範学校に付設されたのが 最初。
英語のkindergartenは ドイツ語から 来たそうです。その名残で 英語になっても gardenでは ないです。
11月は 幼稚園の園児募集の時期です。大阪では 評判のいい幼稚園は 先着順で 大騒ぎして申し込むそうです。和歌山では こどもも 少なくなり 幼稚園も 不景気です。

ドイツの幼稚園は 日本と違って 主に お遊びを する所だそうです。
そこで 教える人を Erzieherと いいます。Erzieherは 他にも YMCAなどでも 働ける資格を もった人だそうです。
独和辞典の 中には Erzieherを 「教育者」とだけ 書いているのも あります。実際と 辞書の説明が 違うことは あります。
その 元は 動詞 erziehen、 その幹 ziehenは 「引く」。これから でたのが 
der Zug「列車」。
der Zugvogel は「渡り鳥」、<引>率されて 飛んでくるから?? この単語は 鳥インフルエンザ関連の 報道に でてきます。



Posted by jtw at 06:39│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。